-
1 la nuit, tous les chats sont gris
la nuit, tous les chats sont grisDictionnaire français-néerlandais > la nuit, tous les chats sont gris
-
2 la nuit tous les chats sont gris
prov.Dictionnaire français-russe des idiomes > la nuit tous les chats sont gris
-
3 la nuit, tous les chats sont gris
нареч.посл. ночью все кошки серыФранцузско-русский универсальный словарь > la nuit, tous les chats sont gris
-
4 la nuit, tous les chats sont gris et suivent les souris sans bruit.
нареч.погов. Ночью все кошки серы и гоняют мышей без шума.Французско-русский универсальный словарь > la nuit, tous les chats sont gris et suivent les souris sans bruit.
-
5 gris
gris, e [gʀi, gʀiz]1. adjective2. masculine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━► When gris is combined with another word, such as vert, to indicate a shade, there is no agreement with the noun, eg une chemise gris vert.* * *
1.
grise gʀi, iz adjectif1) ( couleur) grey GB, gray US2) ( morne) [banlieue, rue] dreary; [existence] dullil fait gris — it's a grey GB ou gray US day
3) ( ivre) tipsy
2.
nom masculin invariable1) ( couleur) grey GB, gray US2) ( tabac) cheap tobacco•Phrasal Verbs:••la nuit tous les chats sont gris — Proverbe all cats are grey GB ou gray US in the dark
* * *ɡʀi, ɡʀiz gris, -e1. adj1) (couleur) grey Grande-Bretagne gray USAil fait gris — it's a dull day, it's a grey day
2) (= ivre) tipsy2. nm(= couleur) grey Grande-Bretagne gray USA* * *A adj1 ( couleur) grey GB, gray US; gris bleu blue-grey GB, blue-gray US; gris métallisé metallic grey GB ou gray US;2 ( morne) [temps] grey GB, gray US; [banlieue, rue] dreary; [existence] dull; [pensées] gloomy; tout est gris dans ma vie I lead a dull life; il fait gris, le temps est gris it's a grey GB ou gray US day;3 ( ivre) tipsy.B nm inv2 ( tabac gris) cheap tobacco.gris acier steel grey GB ou gray US; gris anthracite charcoal grey GB ou gray US; gris ardoise slate grey GB ou gray US; gris perle pearl grey GB ou gray US; gris souris mid-grey GB, mid-gray US; gris tourterelle dove grey GB ou gray US.faire grise mine to be none too pleased; la nuit tous les chats sont gris Prov all cats are grey GB ou gray US in the dark.( féminin grise) [gri, griz] adjectifgris acier/anthracite/ardoise/argent/fer/perle steel/charcoal/slate/silver/iron/pearl greygris bleu/vert bluish/greenish greyavoir les cheveux gris to have grey hair, to be grey-hairedciel gris sur tout le pays skies will be grey ou overcast over the whole countryen apprenant la nouvelle, il a fait grise mine his face fell when he heard the news4. (familier) [ivre] tipsy5. œNOLOGIEgris adverbeil a fait gris toute la journée it's been grey ou dull all daygris nom masculin2. [tabac]French caporal tobacco in grey packet, ≃ shag -
6 nuit
nuit [nyi]1. feminine noun• bonne nuit ! goodnight!• leur bébé fait ses nuits (inf) their baby sleeps right through the night (PROV) la nuit porte conseil it's best to sleep on it2. compounds* * *nɥi1) ( période) nightvol/équipe de nuit — night flight/shift
2) ( date) night3) ( obscurité)avant la nuit — before dark ou nightfall
à la nuit tombante, à la tombée de la nuit — at nightfall
il faisait nuit noire, il faisait une nuit d'encre — it was pitch dark
depuis la nuit des temps — since the dawn of time; gris
•Phrasal Verbs:••attends demain pour donner ta réponse: la nuit porte conseil — wait till tomorrow to give your answer: sleep on it first
* * *nɥi nf1) (= moment) nightIls ont fait du bruit toute la nuit. — They were noisy all night.
cette nuit (= hier) — last night, (= aujourd'hui) tonight
Il va rentrer cette nuit. — He'll be back tonight.
2) (= obscurité)3) [hôtel] night* * *nuit nf1 ( période) night; en hiver, les nuits sont longues in winter the nights are long; cette nuit tonight; en une nuit in one night; toute la nuit all night (long); en pleine nuit in the middle of the night; au cœur de la nuit at dead of night; travailler/étudier/conduire la nuit to work/study/drive at night; après une nuit de voiture/train after a night spent travellingGB in the car/train; une nuit d'hôtel a night in a hotel; une chambre à 50 euros la nuit a room at 50 euros a night; une nuit de débauche/travail a night of debauchery/work; il passe ses nuits à lire he spends his nights reading; ils ont voyagé de nuit they travelled by night; vol/train/équipe de nuit night flight/train/shift; ouvert toute la nuit open all night; il n'a pas dormi de la nuit he didn't sleep a wink last night; elle a passé une nuit d'angoisse she spent an anxious night; une nuit d'attente a night of waiting; faire une nuit complète, faire sa nuit to sleep right through the night; ce malade ne passera pas la nuit this patient won't last (out) the night; nuit et jour night and day; souhaiter bonne nuit à qn to wish sb goodnight;2 ( date) night; la nuit dernière last night; dans la nuit de samedi à dimanche during the night of Saturday to Sunday; par une nuit d'orage/de pleine lune/d'été on a stormy/moonlit/summer night;3 ( obscurité) la nuit tombe it's getting dark, night is falling; la nuit tombe vite en décembre night falls quickly in December; la nuit est tombée sur la ville night fell over the town; avant la nuit before dark ou nightfall ; à la nuit tombante or à la tombée de la nuit at nightfall; à la nuit (tombée) after dark ou nightfall; il fait nuit it's dark; il faisait nuit noire, il faisait une nuit d'encre it was pitch dark; ⇒ gris.nuit américaine Cin day for night; nuit blanche sleepless night; nuit bleue night of terrorist bomb attacks; la nuit éternelle eternal night; nuit de noces wedding night; la nuit des Rois Théât Twelfth Night; depuis la nuit des temps since the dawn of time; cette tradition se perd dans la nuit des temps this tradition is lost in the mists of time.c'est le jour et la nuit they're as different as chalk and cheese; attends demain pour donner ta réponse: la nuit porte conseil wait till tomorrow to give your answer: sleep on it first.[nɥi] nom fémininil fait nuit noire it's pitch-dark ou pitch-blackà la nuit tombante, à la tombée de la nuit at nightfall, at duskla nuit des temps: remonter à/se perdre dans la nuit des temps to go back to the dawn of/to be lost in the mists of timeje dors la nuit I sleep at ou during the nightune nuit de marche/repos/travail a night's walk/rest/workune nuit d'extase/de désespoir a night of ecstasy/despair3. [dans des expressions de temps]a. [pendant la nuit] in one nightb. [vite] overnightla nuit: l'émission passe tard la nuit the programme is on late at night, it's a late-night programmela nuit de mardi/vendredi Tuesday/Friday nightdans la nuit de mardi à mercredi during Tuesday night, during the night of Tuesday to Wednesdayla nuit précédente ou d'avant the previous night, the night beforela nuit suivante ou d'après the next night, the night afternuit et jour, de nuit comme de jour night and daytoute la nuit all night (long), through the nighttoutes les nuits nightly, every night4. [dans des noms de dates]5. [nuitée]————————de nuit locution adjectivale1. ZOOLOGIEanimaux/oiseaux de nuit nocturnal animals/birds3. [qui a lieu la nuit] night (modificateur)garde/vol de nuit night watch/flightconduite de nuit night-driving, driving at night————————de nuit locution adverbialetravailler de nuit to work nights ou the night shift ou at nightconduire de nuit to drive at ou by nightnuit américaine nom féminin————————nuit blanche nom féminin————————nuit bleue nom féminin -
7 nuit
nuit [nŵie]〈v.〉1 nacht♦voorbeelden:nuit blanche • slapeloze nachtbonne nuit! • wel te rusten!cette nuit • vannachtil faisait nuit noire • de nacht was stikdonkeren pleine nuit • midden in de nacht, in 't holst van de nachtêtre de nuit • nachtdienst hebbenil fait nuit • het is nacht, donkerpayer deux nuits • twee overnachtingen betalenà la nuit tombante • bij het vallen van de avondla nuit • 's nachtsf1) nacht2) duisternis -
8 gris
-
9 nuit
f1. ночь ◄P2, G pl. -ей► f (dim. но́чка ◄е►, но́ченька ◄е►);l'époque des nuits blanches — пора́ бе́лых ноче́й; une nuit de débauche ∑ — ночно́й кутёж; «les Mille et une nuit» «— Ты́сяча и одна́ ночь»; la nuit de Noël [— в] ночь на [под] Рождество́; nuit de la Saint-Barthélémy — варфоломе́евская ночь; dans la nuit du 1 au 2 février — в ночь с пе́рвого на второ́е февраля́ ║ avant la nuit — ещё за́светло; la nuit vient (tombe) — наступа́ет < настаёт> ночь; смерка́ется impers; à la nuit tombante, à la tombée de la nuit — с приближе́нием <с наступле́нием> но́чи; в су́мерки; la nuit venue je reste à la maison — я не выхожу́ из до́ма, когда́ стемне́ет; arriver à la nuit — прие́хать pf. к но́чи; ne pars pas à la nuit — не уходи́ на ночь гля́дя; [pendant] la nuit je ne dors plus — по ноча́м я бо́льше не сплю; tard (bien avant) dans la nuit — глубо́кой но́чью; en pleine nuit — глухо́й но́чью; cette nuit — сего́дня но́чью; par une nuit sans lune — в безлу́нную ночь, безлу́нной но́чью; de toute la nuit — за всю ночь, ночь напролёт; je n'ai pas dormi de la nuit — я не спал всю ночь; cette semaine je suis de nuit — на э́той неде́ле я рабо́таю в ночну́ю сме́ну; deux nuits de suite — две но́чи подря́д <кря́ду fam.>; travailler nuit et jour — рабо́тать ipf. но́чью и днём < день и ночь>; nous avons été surpris par la nuit ∑ — ночь заста́ла <засти́гла> нас [враспло́х]; un gîte pour la nuit — ночле́г; loger pour la nuit — устро́ить pf. кого́-л. на ночь <переночева́ть>; passer la nuit — проводи́ть/провести́ ночь; ночева́ть/за=; passer la nuit à travailler — проводи́ть/провести́ <корота́ть/с=> ночь за рабо́той, прорабо́тать pf. всю ночь; j'ai passé une mauvaise nuit ∑ — мне пло́хо спало́сь но́чью; j'ai passé une nuit blanche — я провёл бессо́нную ночь, я не сомкну́л глаз всю ночь; il ne passera pas la nuit — он не доживёт до утра́; bonne nuit ! [— с]поко́йной <до́брой> но́чи! ║ de nuit — ночно́й; le travail de nuit — ночна́я рабо́та; un train (une table, un bonnet, un vase) de nuit — ночно́й по́езд (сто́лик, колпа́к, горшо́к); une chemise de nuit — ночна́я руба́шка <соро́чка>; un gardien (un veilleur) de nuit — ночно́й сто́рож; un oiseau de nuit — ночна́я пти́ца; une boîte de nuit — ночн|о́е кабаре́, -ой кабачо́к; la sonnette de nuit — звоно́к для ночны́х вы́зовов; les ténèbres de la nuit — ночна́я тьма; un asile de nuit — ночле́жный дом, ночле́жка fam.; ● c'est le jour et la nuit — э́то не́бо и земля́; la nuit porte conseil — у́тро ве́чера мудрене́е; la nuit tous les chats sont gris — но́чью все ко́шки се́рыla nuit polaire — поля́рная ночь;
2. (obscurité) темнота́; мрак; тьма;il fait nuit — темно́; стемне́ло; il fait nuit noire — стои́т глуха́я <глубо́кая, непрогля́дная> ночь; темным-темно́; il est déjà nuit — уже́ стемне́ло; il a peur de la nuit — он бои́тся темноты́il commence à faire nuit — начина́ет темне́ть, смерка́ется;
║ fig.:la nuit de la tombe — моги́льный мрак; dans la nuit des temps — во тьме веко́в, в седо́й дре́вностиla nuit du Moyen-Age — мрак средневеко́вья;
3. (couleur):un costume bleu nuit — тёмно-си́ний костю́м
-
10 nuit
f -
11 nuit
f1) ночь(la) nuit et (le) jour, jour et nuit — днём и ночьюla nuit tombe — темнеет, наступает ночьla nuit venue, à la tombée de la nuit, à la nuit tombante — с наступлением ночи, с наступлением темнотыde toute la nuit — целую ночь напролёт; за ночьnuit d'hôtel — ночь, проведённая в гостиницеdormir sa nuit — проспать всю ночьc'est (comme) le jour et la nuit перен. — это день и ночьêtre de nuit разг. — работать, дежурить ночьюla nuit porte conseil посл. — утро вечера мудренееla nuit, tous les chats sont gris погов. — ночью все кошки серыil fait nuit noire — тьма кромешная, непроглядная••vivre dans la nuit — быть слепымla nuit du tombeau, l'éternelle nuit поэт. — вечная ночь, мрак могилы, смерть -
12 nuit
f. (lat. nox, noctis) 1. нощ; nuit opaque тъмна нощ; nuit blanche безсънна нощ; nuits blanches бели нощи; bonne nuit! лека нощ! 2. мрак, тъма. Ќ la nuit des temps тъмното средновековие; la nuit porte conseil погов. утрото е по-мъдро от нощта; la nuit, tous les chats sont gris всичко си прилича нощем; всичко е еднакво, когато е тъмно. -
13 chat
m; f - chatteà pas de chat — см. à pas de loup
-
14 chat
mon petit chat [— мой] ко́тик; le Chat botté — Кот в сапога́х; faire ses chats — коти́ться/о=; jouer à chat perché — игра́ть/сыгра́ть, по= restr. в ко́шки-мы́шки; ● la nuit tous les chats sont gris — но́чью псе ко́шки се́ры prov.; à bon chat bon rat — нашла́ коса́ на ка́мень prov.; chat échaudé craint l'eau froide — обжёгшись на молоке́, бу́дешь дуть и на во́ду prov.; il n'y a pas de quoi fouetter un chat — э́то пустяки́; avoir d'autres chats à fouetter — име́ть n без э́того мно́го дел; avoir un chat dans la gorge — охри́пнуть pf.; quand le chat n'est pas là, les souris dansent — без кота́ мыша́м ма́сленица prov.; il ne faut pas éveiller le chat qui dort — не буди́ ли́ха, пока́ ли́хо спит prov.; pas un chat [— нет] ни души́ neutre; acheter (vendre) chat en poche — купи́ть (прода́ть) pf. кота́ в мешке́; écrire comme un chat — писа́ть ipf. ↑неразбо́рчиво <как ку́рица ла́пой>chat de gouttière — проста́я ко́шка;
-
15 ночью
-
16 chat
chat, chatte[̃ʃa, ̃ʃat]Nom masculin et nom fémininavoir un chat dans la gorge estar rouco2. informatique conversa online, chat* * *I.chat, -te ʃa, at]nome masculino, femininochat siamoisgato siamêschamar as coisas pelo seu nome, falar abertamenteter mais que fazerestar rouco, ter um nó na gargantadesistirnão há vivalmajogo da apanha◆ la nuit, tous les chats sont grisde noite, todos os gatos são pardosII.chat tʃat]nome masculino -
17 кошка
ж.1) chat m2) ( самка кота) chatte f3) мн.••жить, как кошка с собакой разг. — s'accorder comme chien et chatчерная кошка пробежала между ними разг. — прибл. il y a un froid entre eux
См. также в других словарях:
La Nuit, Tous Les Chats Sont Gris — est un film français de Gérard Zingg sorti en 1977. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
La nuit, tous les chats sont gris — est un film français de Gérard Zingg sorti en 1977. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
La Nuit, tous les chats sont gris — est un film français de Gérard Zingg sorti en 1977. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
La nuit tous les chats sont gris — Essai de Gérard Zingg, avec Gérard Depardieu, Robert Stephens, Laura Betti. Pays: France Date de sortie: 1977 Technique: couleurs Durée: 1 h 45 Résumé Pour sa nièce Lily, Charles Watson invente les aventures de Philibert, dans… … Dictionnaire mondial des Films
La nuit tous les chats sont gris. — См. Ночь матка все гладко! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
gris — gris, grise [ gri, griz ] adj. et n. • 1160; frq. °grîs I ♦ 1 ♦ D une couleur intermédiaire entre le blanc et le noir. Une souris grise. « Ses yeux sont gris. GRIS . Comme l orage, la pierre, le ciel du Nord, la mer » (Duras). Un costume gris.… … Encyclopédie Universelle
nuit — [ nɥi ] n. f. • noit 980; lat. nox, noctis I ♦ 1 ♦ Obscurité résultant de la rotation de la Terre, lorsqu elle dérobe un point de sa surface à la lumière solaire. ⇒ obscurité, 1. ombre, ténèbres; nocturne. Le jour et la nuit, la lumière et la… … Encyclopédie Universelle
tous — → tout ⇒TOUT1, TOUTE, TOUS, TOUTES, adj. indéf. et pron. indéf. I. Adj. indéf. A. [Marque l idée d intégralité] 1. [Précède un déterm. du subst. (art. déf., art. indéf., adj. poss., adj. dém.) ou bien précède un pron. (dém., pers., poss.) ou… … Encyclopédie Universelle
gris — gris, ise (grî, gri z ) adj. 1° Qui est de couleur entre blanc et noir, de couleur de cendre. • Certaine fée un jour était souris ; C était la fatale journée Où l ordre de la destinée Lui faisait prendre l habit gris, LA MOTTE Fabl. V, 20.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
nuit — (nui ; le t se lie : travailler nui t et jour, une nui t obscure ; au pluriel, l s se lie : des nui z obscures) s. f. 1° L espace de temps qui suit le crépuscule du soir, jusqu au crépuscule du matin. Il fait nuit. Il se fait nuit. À nuit… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Nuit — Pour les articles homonymes, voir Nuit (homonymie). La Terre de nuit (photomontage d images satellite) … Wikipédia en Français